Con música y letra de G. Brassens en "Le p'ere Noel et la petite fille" (Papá Noel y la pequeña niña). Adaptación de J. M. Grande.
EL PAPÁ NOEL Y LA NIÑA PEQUEÑA ("Le Père Noel et la petite fille", G. Brassens) ADAPTACIÓN: J. M. Grande 2019) Él con su saco ya llegó, él con su saco ya llegó; desde muy lejos él viajó, desde muy lejos él viajó; alguno que le conociera diría que es "Papa Noél". Él ha puesto el pan en tu panera y las manos en tus caderas. Te ha paseado en un landó, te ha paseado en un landó; en ruta a la felicidad, en ruta a la felicidad; y aquello que te apeteciera te lo ofreció sin caridad... ¡Dejaste de ser cerillera cuando acarició tus caderas! Casi desnuda, te vistió, casi desnuda, te vistió y te ha comprado lo mejor y te ha comprado lo mejor y lo pagó con su cartera: "Ya no tendrás frío, mi amor". Y sobre el armiño en tus caderas te acaricia rá aunque no quieras. Por un regalo en Navidad, por un regalo en Navidad; llovieron joyas y demás, llovieron joyas y demás; él mil riquezas te vertiera en tus zapatos de charol. Puso el oro que te atrajera y las manos en tus caderas. Echa el cerrojo a su maldad, echa el cerrojo a su maldad; abre la jaula que él cerró, abre la jaula que él cerró. Afuera será primavera... pero ya el tiempo te da igual: es buen tiempo con la chequera de todos son ya tus caderas... *********
Hace ya muchos, muchos años, en un concurso escolar; escribí este villancico.
Quedó primero, incluso le pusieron música (un espiritual negro un poco casero),
pero tiene su encanto.